Gutberlet Literaturübersetzung
  • Start
  • Literaturübersetzungen
    • Brot und Leidenschaft
    • Bücher
    • Buchreihen
    • Beiträge in…
      • Beiträge in Büchern
      • Beiträge in Kunstbänden und Ausstellungskatalogen
      • Beiträge in Zeitschriften
    • Ausstellungsinhalte und Sonstiges
    • Online
    • Übersetzte Autor*innen
    • Kundenkommentare
    • Preise und Stipendien
      • 2020: „Extensiv-Initiativ“
  • Lektorat
    • Der letzte Schliff für Ihren Text
    • Fach- und Sachbücher
    • Schwerpunkt Fundraising
    • Kunst
    • Vermischtes
  • Korrektorat
    • Der allerletzte Schliff für Ihren Text
    • Referenzen
  • Mein Büro und ich
    • Mein Büro und ich
    • Die Frau im Fenster
  • Kontakt
    • Preisgestaltung
    • Dank
    • Impressum + Kontakt
    • Datenschutzerklärung
Seite wählen
Herta Wolf: „La patrie étrangère: Les Allemands …“

Herta Wolf: „La patrie étrangère: Les Allemands …“

Herta Wolf: „La patrie étrangère: Les Allemands en Asie Orientale, 1910–1940“ und „Heinrich et Mathilde Baist: L’héritage photographique“ [D–F]. Erschienen in: Fotogeschichte. Beiträge zur Geschichte und Ästhetik der Fotografie, Heft 50/1993, Frankfurt am Main, S. 78–80.

René Pollesch: „Je coupe plus vite“ u.a.

René Pollesch: „Je coupe plus vite“ u.a.

René Pollesch: „Je coupe plus vite“ – Hans-Thies Lehmann: „Quand la colère coagule pour devenir forme… Sur l’esthétique de l’empoisonnement de Jan Fabre“ – „Une interview avec Ivan Stanev (de Hannah Hurtzig): L’homme sur scène est malade à mourir“ [alle D–F]. Erschienen in: Theaterschrift 3: Grenzverletzungen, März 1993, Brüssel, S. 67–73, 91–103, 187–203.

Giovan Battista Salerno: „Alighiero e Boetti“

Giovan Battista Salerno: „Alighiero e Boetti“

Giovan Battista Salerno: „Alighiero e Boetti“ [I–D]. Erschienen in: Parkett, Nr. 24 / 1990, Parkett-Verlag AG Zürich, S. 40–43.

Daniel Buren: „À contre-temps, à perte de vue“

Daniel Buren: „À contre-temps, à perte de vue“

Daniel Buren: „À contre-temps, à perte de vue. Ein Film von 6 Stunden und 22 Minuten Länge“ [F–D]. Erschienen in: Daniel Buren, hg. von Ingrid Mössinger und Cornelia Posselt, Ausst.-Kat., Kunstsammlungen Chemnitz, 18.3. – 10.6.2018, Sandstein Verlag, Dresden 2018, S. 115–123.

Nachwort in: Katinka Bock – Intenso

Nachwort in: Katinka Bock – Intenso

Nachwort [F–D]. Erschienen in: Katinka Bock – Intenso, hg. von Kunst Museum Winterthur, Mudam Luxembourg & Institut d’art contemporain, Villeurbanne/Rhône-Alpes, Roma Publications, Amsterdam 2018, S. III–IV.

Luigi Scolari: „Der Fall Armando Ronca“ u.a.

Luigi Scolari: „Der Fall Armando Ronca“ u.a.

Giorgio Mezzalira: „Die Baustelle Alto Adige/Südtirol. Historisches Profil einer Provinz zwischen Aufbau und Wiederaufbau“ – Massimo Martignoni: „Die futuristischen Anfänge von Armando Ronca und Giovanni Lorenzi“ – Luigi Scolari: „Der Fall Armando Ronca. Ein Architekt des 20. Jahrhunderts in Südtirol zwischen Vergessen und Rehabilitierung“ [alle I–D]. Erschienen in: Armando Ronca. Architektur der Moderne in Südtirol 1835–1970, hg. von Kunst Meran, A. Kofler, M. Schmidt, J. Stabenow, Park Books, Zürich 2017, S. 252–272, 276–290, 348–376.

„Ulla von Brandenburg: Jede revolutionäre Bewegung …“

„Ulla von Brandenburg: Jede revolutionäre Bewegung …“

„Ulla von Brandenburg: Jede revolutionäre Bewegung hat direkt oder indirekt etwas mit Stoff zu tun“. Ida Soulard im Gespräch mit Ida von Brandenburg [F–D]. Erschienen in: The Event of a Thread / Das Ereignis des Fadens. Globale Erzählungen im Textilen, Publikation (Zeitung) zur Ausstellung des Instituts für Auslandsbeziehungen (ifa), Stuttgart, im Kunsthaus Dresden, 2.9.2017 – 28.1.2018, S. 17.

Ausstellungs-Begleittexte: Guy Debord u.a.

Ausstellungs-Begleittexte: Guy Debord u.a.

Guy Debord-Zitat & Kurztexte zu Florence Jung [F–D] für die Publikation (Zeitung) zur Ausstellung Action!, Kunsthaus Zürich, 23.6. – 30.7. 2017, Zürich, S. 22 u. 38.

« Ältere Einträge
Nächste Einträge »
Caroline Gutberlet • Husemannstraße 26 • 10435 Berlin • +49 30 420 85 200 • +49 179 468 58 14 • mail [@] cgutberlet.de